قال على بن الحسين السجاد(ع): ايما مؤمن دمعت عيناه لقتل الحسين و من معه حتى يسيل على خديه بوأه الله فى الجنة غرفا. امام سجاد(ع) فرمودند: هر مؤمنى كه چشمانش براى كشته‌شدن حسين بن على(ع) و همراهانش اشكبار شود و اشك بر صورتش جارى شود، خداوند او را در غرفه‏ هاى بهشتى جاى می دهد. (ينابيع المودّه، ص429)

  • 71
  • 1546
  • 42655
  • 115402
  • بازدید روز :
  • بازدید ماه :
  • بازدید سال :
  • بازدید کل :
  • جمعه 3 آذر 1396
    Thu, November 23 2017
قالَتْ فاطمه الزهرا عليها السلام: شيعَتُنا مِنْ خِيارِ اهْلِ الْجَنَّةِ وَكُلُّ مُحِبّينا وَ مَوالى اَوْليائِنا وَ مُعادى اعْدائِنا وَ الْمُسْلِمُ بِقَلْبِهِ وَ لِسانِهِ لَنا. ترجمه: فرمود: شيعيان و پيروان ما، و همچنين دوستداران اولياء ما و آنان كه دشمن دشمنان ما باشند، نيز آنهائى كه با قلب و زبان تسليم ما هستند بهترين افراد بهشتيان خواهند بود. بحارالانوار: ج 68، ص 155، س 20، ضمن ح 11.

فهرست اصلی

 
 
 
   

ن، سوگند به قلم و آنچه مینویسند، ( 1 )

که به نعمت پروردگارت تو مجنون نیستی، ( 2 )

و برای تو پاداشی عظیم و همیشگی است! ( 3 )

و تو اخلاق عظیم و برجسته‌ای داری! ( 4 )

و بزودی تو می‌بینی و آنان نیز می‌بینند، ( 5 )

که کدام یک از شما مجنونند! ( 6 )

پروردگارت بهتر از هر کس می‌داند چه کسی از راه او گمراه شده، و هدایت‌یافتگان را نیز بهتر می‌شناسد! ( 7 )

حال که چنین است از تکذیب‌کنندگان اطاعت مکن! ( 8 )

آنها دوست دارند نرمش نشان دهی تا آنها (هم) نرمش نشان دهند (نرمشی توأم با انحراف از مسیر حق)! ( 9 )

و از کسی که بسیار سوگند یاد می‌کند و پست است اطاعت مکن، ( 10 )

کسی که بسیار عیبجوست و به سخن چینی آمد و شد می‌کند، ( 11 )

و بسیار مانع کار خیر، و متجاوز و گناهکار است؛ ( 12 )

علاوه بر اینها کینه توز و پرخور و خشن و بدنام است! ( 13 )

مبادا بخاطر اینکه صاحب مال و فرزندان فراوان است (از او پیروی کنی)! ( 14 )

هنگامی که آیات ما بر او خوانده می‌شود می‌گوید: «اینها افسانه‌های خرافی پیشینیان است!» ( 15 )

(ولی) ما بزودی بر بینی او علامت و داغ ننگ می‌نهیم! ( 16 )

ما آنها را آزمودیم، همان گونه که «صاحبان باغ» را آزمایش کردیم، هنگامی که سوگند یاد کردند که میوه‌های باغ را صبحگاهان (دور از چشم مستمندان) بچینند. ( 17 )

و هیچ از آن استثنا نکنند؛ ( 18 )

امّا عذابی فراگیر (شب هنگام) بر (تمام) باغ آنها فرود آمد در حالی که همه در خواب بودند، ( 19 )

و آن باغ سرسبز همچون شب سیاه و ظلمانی شد! ( 20 )

صبحگاهان یکدیگر را صدا زدند، ( 21 )

که بسوی کشتزار و باغ خود حرکت کنید اگر قصد چیدن میوه‌ها را دارید! ( 22 )

آنها حرکت کردند در حالی که آهسته با هم می‌گفتند:» ( 23 )

«مواظب باشید امروز حتی یک فقیر وارد بر شما نشود!» ( 24 )

(آری) آنها صبحگاهان تصمیم داشتند که با قدرت از مستمندان جلوگیری کنند. ( 25 )

هنگامی که (وارد باغ شدند و) آن را دیدند گفتند: «حقّاً» ما گمراهیم! ( 26 )

(آری، همه چیز از دست ما رفته) بلکه ما محرومیم!» ( 27 )

یکی از آنها که از همه عاقلتر بود گفت: «آیا به شما نگفتم چرا تسبیح خدا نمی‌گویید؟! ( 28 )

گفتند: «منزّه است پروردگار ما، مسلّماً ما ظالم بودیم!» ( 29 )

سپس رو به یکدیگر کرده به ملامت هم پرداختند، ( 30 )

(و فریادشان بلند شد) گفتند: «وای بر ما که طغیانگر بودیم! ( 31 )

امیدواریم پروردگارمان (ما را ببخشد و) بهتر از آن به جای آن به ما بدهد، چرا که ما به او علاقه‌مندیم!» ( 32 )

این گونه است عذاب (خداوند در دنیا)، و عذاب آخرت از آن هم بزرگتر است اگر می‌دانستند! ( 33 )

مسلّماً برای پرهیزگاران نزد پروردگارشان باغهای پر نعمت بهشت است! ( 34 )

آیا مؤمنان را همچون مجرمان قرار می‌دهیم؟! ( 35 )

شما را چه می‌شود؟! چگونه داوری می‌کنید؟! ( 36 )

آیا کتابی دارید که از آن درس می‌خوانید... ( 37 )

که آنچه را شما انتخاب می‌کنید از آن شماست؟! ( 38 )

یا اینکه عهد و پیمان مؤکّد و مستمرّی تا روز قیامت بر ما دارید که هر چه را حکم کنید برای شما باشد؟! ( 39 )

از آنها بپرس کدام یک از آنان چنین چیزی را تضمین می‌کند؟! ( 40 )

یا اینکه معبودانی دارند که آنها را شریک خدا قرار داده‌اند (و برای آنان شفاعت می‌کنند)؟! اگر راست می‌گویند معبودان خود را بیاورند! ( 41 )

(به خاطر بیاورید) روزی را که ساق پاها (از وحشت) برهنه می‌گردد و دعوت به سجود می‌شوند، امّا نمی‌توانند (سجود کنند). ( 42 )

این در حالی است که چشمهایشان (از شدّت شرمساری) به زیر افتاده، و ذلّت و خواری وجودشان را فراگرفته؛ آنها پیش از این دعوت به سجود می‌شدند در حالی که سالم بودند (ولی امروز دیگر توانایی آن را ندارند)! ( 43 )

اکنون مرا با آنها که این سخن را تکذیب می‌کنند واگذار! ما آنان را از آنجا که نمی‌دانند به تدریج به سوی عذاب پیش می‌بریم. ( 44 )

و به آنها مهلت (بازگشت) می‌دهم؛ چرا که نقشه‌های من محکم و دقیق است! ( 45 )

یا اینکه تو از آنها مُزدی می‌طلبی که پرداختش برای آنها سنگین است؟! ( 46 )

یا اسرار غیب نزد آنهاست و آن را می‌نویسند (و به یکدیگر می‌دهند)؟! ( 47 )

اکنون که چنین است صبر کن و منتظر فرمان پروردگارت باش، و مانند صاحب ماهی [= یونس‌] مباش (که در تقاضای مجازات قومش عجله کرد و گرفتار مجازات ترک اولی شد) در آن زمان که با نهایت اندوه خدا را خواند. ( 48 )

و اگر رحمت خدا به یاریش نیامده بود، (از شکم ماهی) بیرون افکنده می‌شد در حالی که نکوهیده بود! ( 49 )

ولی پروردگارش او را برگزید و از صالحان قرار داد! ( 50 )

نزدیک است کافران هنگامی که آیات قرآن را می‌شنوند با چشم‌زخم خود تو را از بین ببرند، و می‌گویند: «او دیوانه است!» ( 51 )

در حالی که این (قرآن) جز مایه بیداری برای جهانیان نیست! ( 52 )

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ ن ۚ وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ( 1 )

مَا أَنْتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ( 2 )

وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ( 3 )

وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ( 4 )

فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ( 5 )

بِأَيْيِكُمُ الْمَفْتُونُ( 6 )

إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ( 7 )

فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ( 8 )

وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ( 9 )

وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَهِينٍ( 10 )

هَمَّازٍ مَشَّاءٍ بِنَمِيمٍ( 11 )

مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ( 12 )

عُتُلٍّ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ( 13 )

أَنْ كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ( 14 )

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ( 15 )

سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ( 16 )

إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ( 17 )

وَلَا يَسْتَثْنُونَ( 18 )

فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِنْ رَبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَ( 19 )

فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ( 20 )

فَتَنَادَوْا مُصْبِحِينَ( 21 )

أَنِ اغْدُوا عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَارِمِينَ( 22 )

فَانْطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ( 23 )

أَنْ لَا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُمْ مِسْكِينٌ( 24 )

وَغَدَوْا عَلَىٰ حَرْدٍ قَادِرِينَ( 25 )

فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ( 26 )

بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ( 27 )

قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُلْ لَكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ( 28 )

قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ( 29 )

فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ( 30 )

قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا طَاغِينَ( 31 )

عَسَىٰ رَبُّنَا أَنْ يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِنْهَا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا رَاغِبُونَ( 32 )

كَذَٰلِكَ الْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ( 33 )

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ( 34 )

أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ( 35 )

مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ( 36 )

أَمْ لَكُمْ كِتَابٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ( 37 )

إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ( 38 )

أَمْ لَكُمْ أَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ( 39 )

سَلْهُمْ أَيُّهُمْ بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ( 40 )

أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ( 41 )

يَوْمَ يُكْشَفُ عَنْ سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ( 42 )

خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ وَقَدْ كَانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سَالِمُونَ( 43 )

فَذَرْنِي وَمَنْ يُكَذِّبُ بِهَٰذَا الْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُمْ مِنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ( 44 )

وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ( 45 )

أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ( 46 )

أَمْ عِنْدَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ( 47 )

فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُنْ كَصَاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ( 48 )

لَوْلَا أَنْ تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِنْ رَبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ( 49 )

فَاجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحِينَ( 50 )

وَإِنْ يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ( 51 )

وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ( 52 )